Une
scène mémorable du jeu, j'ai nommé la
fameuse Scène de l'Opéra... Une des deux compositions musicales les plus réussies du jeu, qui dure environ une vingtaine de minutes.
Dans l'histoire, Setzer possède le seul dirigeable
du monde, et Locke et son équipe doivent se rendre à
Vector. Heureusement Celes ressemble à s'y méprendre à
Maria, la chanteuse de l'Opera... Que la performance de
la Divine commence...
Ce passage du jeu est mémorable, et ce pour diverses raisons. Certes ce n'est pas une belle cinématiques en 3d, une voix réelle et un son de haute résolution, mais à l'époque pensez bien que c'était une révolution !
  
The
West and East are waging war... Draco, the West's great hero,
thinks of his love, Maria. Is she safe? Is she waiting?
L'Ouest et l'Est se font la guerre. Draco, le grand héros de l'Ouest, pense à sa dulcinée, Maria. Est-elle en sécurité? L'attends t-elle?

Oh
Maria! Oh Maria! Please, hear my voice! How I long to be with
you!
Oh Maria! Oh Maria! Par pitié entends ma voix! Combien de temps devrais-je encore passer sans toi!
The
forces of the West fell, and Maria's castle was taken. Prince
Ralse, of the East, took her hand by force, but she never
stopped yearning for Draco...
Les forces de l'Ouest
perdirent, et le château de Maria fut capturé. Prince Ralse, de l'Est, le força à se marier avec elle, mais elle n'a jamais cessé de pensé à Draco...
  
Oh
my hero, so far away now. Will I ever see your smile?
Oh, mon hero, tellement loin de moi. Reverrai-je un jour ton sourire?
Love
goes away, like night into day.
L'amour disparaît, comme la nuit se fond dans le jour.
It's
just a fading dream. I'm the darkness, you're the stars.
C'est juste un rêve. Je suis les ténèbres, tu es les étoiles.
Our
love is brighter than the sun. For eternity, for
me there can be, only you, my chosen one...
Notre amour est plus lumineux que le soleil. Pour l'éternité, pour moi il n'y a que toi, mon âme soeur...
Must
I forget you? Our solemn promise?
Devrais-je t'oublier? Notre chère promesse?
Will
autumn take the place of spring?
L'automne va t-il remplacer le printemps?
What
shall I do? I'm lost without you. Speak to me once more!
Que dois-je faire? Je suis perdue sans toi. Parle-moi encore une seule fois!
...We
must part now, my life goes on. But my heart won't give you
up.
... Nous devons nous séparer, ma vie continue. Mais mon coeur ne t'abandonne pas.
Here
I walk away, let me hear you say I meant as much to you....
Maintenant je pars, laisse entendre que je comptais tellement pour toi...
So
gently, you touched my heart.
Tu as marqué mon coeur.
I
will be forever yours. Come what may, I won't age a day, I'll
wait for you, always...
Je serai tienne pour toujours. Quoi qu'il arrive, je ne changerai pas, je t'attendrai, toujours...
|